miércoles, 5 de agosto de 2015

Shambhala, personal development, social evolution, English Subtitles, translation: Marta Moreno, also: Deutsche, язык, Español.



The pressing need to find our own path in the universe comes from the vastness of the infinite space that is still in search of its own self.

Desde la inmensidad del espacio infinito que aún busca su propio yo, nos llega la imperiosa necesidad de encontrar nuestro camino universal.

Consequently, the best moment to get to know our inner universe is when we become aware of our insignificance.
 
Por ello en la conciencia de nuestra insignificancia está el mejor momento de conocer nuestro universo interno.

Dance and yoga follow the same pattern.

La danza y el yoga tienen un mismo patrón.
 
In Hindy mythology the harmony of the universe was reflected in the dance of Shiva.
 
La armonía en el universo estaba en la mitología india reflejada por la danza de Shiva.

The dance of Shiva sustains the harmony of the universe in a dynamic way, in terms of movemtnt. 

La danza de Shiva sostiene la armonía del universo de un modo dinámico, un modo de movimiento.

Shiva is the patron of yoga and dance.

Shiva es el patrón del yoga y de la danza.

Since the most remote times, when humans lived among nature, the source of all knowledge has necessarily been the study of our own self.

La fuente de todo conocimiento necesariamente ha de ser el estudio de uno mismo. Desde los tiempos primitivos, cuando el hombre vivía en mitad de la naturaleza.

This culture was born from the study of our own self. All knowledge, for instance the study of the healing power of plants or agriculture, has its origin in the contact of humans with nature and with their own nature.

Esa misma cultura nació a partir del estudio de sí. Todos los conocimientos, el estudio del poder curador de las plantas, la agricultura fue el contacto del ser humano con la Naturaleza y con su propia naturaleza. 

La gran pregunta es: ¿Qué es la Naturaleza y cuál es mi naturaleza?
 
The big question is: ‘What is nature and what is my own nature?’
 
Platón proponía que si los filósofos o sabios no pueden ser reyes, al menos que los reyes sean sabios.

Plato recommended that if the philosophers and wise men could not be kings, the kings, at least, should be wise.
 
El objetivo principal de la política habría de ser que los integrantes de una sociedad dispusieran de las condiciones para poder desarrollarse plenamente como personas.

Politics is primarily concerned with the development and flourishing of all members of society.

Karl Marx establecía como uno de los objetivos de su teoría política que las sociedades pudieran establecer las condiciones para un ocio creativo y artístico. 

Karl Marx established as one of the goals of his political theory the creation of the right conditions for the development of artistic and creative leisure in all societies.   

En una sociedad y en una economía y en una política no pueden olvidarse sino que han de fomentarse los valores éticos, creativos y espirituales de las personas que la integran.

In any society, economic or political system, the ethical, creative and spiritual values of its members must not be forgotten. What is more, they must be promoted.

Según el conocimiento de los antiguos, la naturaleza y el ser humano tienen los mismos elementos: la tierra, el aire y en mitad el fuego. 

According to ancient knowledge, both nature and humans have the same elements: Earth, Air, and Fire in between.
 
El equilibrio consiste en que cada elemento esté en su lugar. 
 
Balance is achieved when each element is in the right place.
 
 El yoga nos enseña que la posición física está en relación con la respiración, así como el tronco expandido y libre de tensiones. 

Yoga teaches that our physical position is related to our breathing, the expansion of our trunk and the lack of tension.

También sabemos que en los idiomas antiguos el núcleo más esencial y sutil de nuestro ser recibía nombres en relación con la respirción: en griego antiguo "psique" significa "aliento vital", la palabra latina "spiritus" significa en origen "respiración", así como la palabra sánscrita "atman" casi idéntica a la alemana "atmen" singifican también "respiración".

We also know that in the ancient languages, our most essential and subtle core received names related to the act of breathing: in Ancient Greek ‘psique’ meant ‘life breath’, the Latin term ‘spiritus’ originally meant ‘breathing’, and the Sanscrit word ‘atman’, almost identical to the German ‘atmen’, also meant ‘breathing’.

Siguiendo con el razonamiento, una respiración amplia, enérgica, fluida y libre, y la posición física cómodamente erguida que la procura, están en relación con nuestro equilibrio psíquico. 

Following this train of thought, deep, energetic, even, and unobstructed breathing and a comfortably straight physical position are directly related to our mental balance.
 
Los ejercicios yóguicos que potencian una posición física idónea para una buena respiración son principalmente aquellos que desarrollan el equilibrio, principalmente el equilibrio sobre la cabeza. 

The yoga exercises that promote the right physical position for good breathing are mainly those that develop balance, principally, balance on the head. 

Al presionar contra el suelo con la coronilla, luego en la posición habitual de pie o en la posición sentada, habremos aprendido a empujar el cielo con la coronilla. De modo que nuestra columna quedará erguida en equilibrio.

If we press the ground with the crown of our head, we will learn to push the sky in the same way in a standing or sitting position. Accordingly, our spine will be upright and in balance.

También colaboran en este sentido las torsiones o giros, que de modo dinámico yerguen la columna de modo parecido al giro de una peonza que crea equilibrio ascendente

The binds and twists also contribute to this goal, straightening the spine like a spinning top that creates an ascending type of balance.
 
Y también los arqueos, que generan espacio en la parte anterior del tórax, y estiran y relajan los intercostales y el diafragma, que son los principales músculos que mueven la respiración.

We must also mention the backbends, which generate space in the upper chest, and stretch and relax the intercostal muscles and the diaphragm, which are the main muscles that move our breathing.

Una postura relajada y cómodamente erguida, además de permitir y potenciar una mejor respiración, crea un eje vertical de equilibrio, que armoniza nuestra alma desiderativa, el abdomen, con el corazón sede de la voluntad y la valentía, y arriba la cabeza que simboliza nuestro intelecto según el concepto clásico de la ubicación de las partes del alma en el cuerpo en el alma que ya estableciera Platón.

A relaxed and comfortably straight position, apart from allowing and encouraging a better type of breathing, creates a vertical axe of balance that coordinates our appetitive soul, located in the abdomen, our will and courage, located in the heart, and our intellect, located in the head, according to the Platonic division of the  soul.

Aristóteles sostenía que las formas de manifestarse nuestro cuerpo cuerpo constituyen su alma.
La atención y la concentración sobre las posiciones que el cuerpo adopta y su respiración es el espejo donde la mente se contempla. El espejo mágico que le permite acceder a sus tesoros interiores: sus cualidades, sus virtudes.

Aristotle claimed that the different ways in which our body manifests itself constitute its soul. The focus and concentration on the positions that our body adopts and our breathing is like a mirror that reflects our minds. 

Desde antiguo el reino mítico de Shambhala es la referencia, el horizonte de una sociedad evolucionada gracias al desarrollo personal de sus ciudadanos. 
 
Since the most ancient times, the mythical kingdom of Shambhala is the reference for any advanced society thanks to the personal development of its citizens.

El gobernante de Shambhala ante todo tenía como objetivo principal alcanzar el nivel óptimo de la sociedad a través de la cultura y el conocimiento individual.

The governor of Shambhala had as his main goal the achievement of the best level of his society thorough culture developement and self knowledge.
Es muy importante tener presente en la sociedad moderna que las personas además de tener o hacer, también necesitan ser.

It is very important to bear in mind that in a modern society people need not only to have or do, but also to be.